化学・薬学系で特許・知財に関わるなら、特許明細書を英語に翻訳することが必要になってくるわけで。
学生時代からあまり英作文というのは、真剣に学習したことがなく、これが国際的に活躍できる仕事を目指すためには、克服しないといけない私自身の課題であります。
ふと以前から新版が発売になり、オススメ書籍になっていたこの本ですが、私が持っているのは一つ前の版です。もうかれこれ購入してから8年が経とうとしていました。読んだ形跡があるのは最初の章だけ。
とりあえず、暗記しながらではなく読み通して、3回くらい繰り返すか、自分なりのデータベースに置き換えて使えるようにしていきたいと思う良書です。
というのも、米国化学会が発行している学術誌(J.B.C.およびJ.O.C.)で用いられている表現をデータにして、文章と一緒に表でまとめられています。
これを見ていけば、論文を作成する場合でも明細書を翻訳する場合でも、おおよそ適応可能ではないかと考えます。
良く添削されるときに、ニュアンスとしてこの単語を入れておこうといったことも説明されており、文中のどこに副詞的な表現を入れるのが妥当なのかも、本書を見れば傾向がわかります。
文中でも出てきますが、英和、和英辞典に書いてある文法とは科学英語では違う場合もあるので、本書を参考にすることで英作文(英借文)が作り上げられると思います。
もっとも、基本的な英文法を知っていることは重要なことだと思っているので、科学英語に関しては、この本から知識を得て、実用英語に関してはTOEICの参考書で学んでいく必要があると思っています。
弁理士試験の勉強もやりながら、英語の勉強もするのははっきり言って厳しいので、今時間のある内に英語の基礎を固めていきます。
英会話イーオンの無料体験レッスン
3ヶ月でTOEIC平均100点アップ!オンラインTOIEC講座
All About [TOEIC・英語検定]
All About [英語の学び方・活かし方]
人気blogランキングへ

学生時代からあまり英作文というのは、真剣に学習したことがなく、これが国際的に活躍できる仕事を目指すためには、克服しないといけない私自身の課題であります。
ふと以前から新版が発売になり、オススメ書籍になっていたこの本ですが、私が持っているのは一つ前の版です。もうかれこれ購入してから8年が経とうとしていました。読んだ形跡があるのは最初の章だけ。
とりあえず、暗記しながらではなく読み通して、3回くらい繰り返すか、自分なりのデータベースに置き換えて使えるようにしていきたいと思う良書です。
![]() | 科学英語のセンスを磨く 第2版―オリジナルペーパーに見られる表現 鈴木 英次 Amazonで詳しく見る by G-Tools |
というのも、米国化学会が発行している学術誌(J.B.C.およびJ.O.C.)で用いられている表現をデータにして、文章と一緒に表でまとめられています。
これを見ていけば、論文を作成する場合でも明細書を翻訳する場合でも、おおよそ適応可能ではないかと考えます。
良く添削されるときに、ニュアンスとしてこの単語を入れておこうといったことも説明されており、文中のどこに副詞的な表現を入れるのが妥当なのかも、本書を見れば傾向がわかります。
文中でも出てきますが、英和、和英辞典に書いてある文法とは科学英語では違う場合もあるので、本書を参考にすることで英作文(英借文)が作り上げられると思います。
もっとも、基本的な英文法を知っていることは重要なことだと思っているので、科学英語に関しては、この本から知識を得て、実用英語に関してはTOEICの参考書で学んでいく必要があると思っています。
弁理士試験の勉強もやりながら、英語の勉強もするのははっきり言って厳しいので、今時間のある内に英語の基礎を固めていきます。
人気blogランキングへ
















やる気がでる!
目新しいものがない
お金がすべて!

模擬試験として活用するのが最良


